text.compare.title

text.compare.empty.header

Noticias

10 lecturas esenciales para traductores

      
<p>En un mundo cada vez más globalizado e hiperconectado, los profesionales capaces de <strong>derribar barreras idiomáticas</strong> son cada vez más solicitados. Alto nivel de empleabilidad, suculentos salarios, trabajo independiente, posibilidades de viajar y conocer el mundo, etc. Las ventajas que brinda<strong> estudiar traductorado</strong> son muchas, por eso no sorprende que se haya transformado en una de las carreras más demandadas de los últimos tiempos. A continuación, te presentamos <strong>10 lecturas esenciales para traductores.</strong></p><p> </p><p><span style=color: #ff0000;><strong>Lee también</strong></span><br/><a style=color: #666565; text-decoration: none; title=Los 6 mejores libros para aprender inglés href=https://noticias.universia.cl/consejos-profesionales/noticia/2015/07/17/1128381/6-mejores-libros-aprender-ingles.html>» <strong>Los 6 mejores libros para aprender inglés</strong></a><br/><a style=color: #666565; text-decoration: none; title=Aprende inglés gratis con estos 5 podcasts href=https://noticias.universia.cl/educacion/noticia/2015/07/30/1129071/aprende-ingles-gratis-5-podcasts.html>» <strong>Aprende inglés gratis con estos 5 podcasts</strong></a><br/><a style=color: #666565; text-decoration: none; title=5 trucos para aprender un nuevo idioma href=https://noticias.universia.cl/empleo/noticia/2015/03/11/1121290/5-trucos-aprender-nuevo-idioma.html>» <strong>5 trucos para aprender un nuevo idioma</strong></a> </p><p><br/><strong>1. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/8479530200/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=8479530200&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=KQ4TBSL7GZSIJDSQ target=_blank>Manual Práctico de Estilo (Ramón Sol)</a></span></strong></p><p>Manual de consulta que cuestiones básicas de estilo de la lengua española.</p><p><br/><strong>2. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/B00S1UGR3K/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=B00S1UGR3K&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=Y6CS55FW7ZR4PF7D target=_blank>Perdón, imposible (José Antonio Millán)</a></span></strong></p><p>Otro aspecto esencial de la lengua escrita es la puntuación. Esta guía práctica aborda varios ejemplos de forma dinámica y entretenida.</p><p><br/><strong>3. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/8497046064/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=8497046064&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=ZJQ7INTFQ4PTLJHQ target=_blank>Manual de Estilo de la Lengua Española (José Martínez de Sousa)</a></span></strong></p><p>Normalización lingüística, sintaxis, citas bibliográficas y ortotipografía son sólo algunas de las temáticas que aborda este manual.</p><p><br/><strong>4. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/8437621364/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=8437621364&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=UTU7KCEWEHNBKV3O target=_blank>Cine y Traducción (Frederic Chaume)</a></span></strong></p><p>Los profesionales enfocados a la práctica del doblaje y subtítulos pueden recurrir a este práctico manual.</p><p><br/><strong>5. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/8437615216/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=8437615216&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=NUSIDXYHMAVGW6LU target=_blank>El Doblaje (Alejandro Ávila)</a></span></strong></p><p>Otra alternativa para incursionar en el mundo de las traducciones en el séptimo arte.</p><p><br/><strong>6. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/0415481309/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=0415481309&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=FEJO32ZTH3YPKZ7A target=_blank>Thinking Spanish Translation (Louise M. Haywood)</a></span></strong></p><p>Quienes estén interesados en la traducción inversa pueden consultar este completo manual.</p><p><br/><strong>7. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/0865478767/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=0865478767&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=E4HSQSHZG2ZWGVCL target=_blank>Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything (David Bello)</a></span></strong></p><p>El autor defiende el arte de la traducción en la era de las nuevas tecnologías con humor y soltura.</p><p><br/><strong>8. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/1847692591/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=1847692591&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=JWID6OCEQFPC5TBK target=_blank>A Practical Guide for Translators (Geoffrey Samuelsson- Brown)</a></span></strong></p><p>Si quieres lanzarte como traductor al mundo freelance, este completo manual te explicará el paso a paso para tener éxito en un competitivo mercado.</p><p><br/><strong>9. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/0521530334/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=0521530334&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=QXKQMEZUBFAGRKCW target=_blank>The Cambridge Encyclopedia of the English Language (David Crystal)</a></span></strong></p><p>Otro título esencial es la prestigiosa enciclopedia de Cambridge del idioma inglés.</p><p><br/><strong>10. <span style=text-decoration: underline;><a id=AMAZON class=enlaces_med_ecommerce title=Ingresa aquí para comprarlo href=https://www.amazon.com/gp/product/8415411227/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=8415411227&linkCode=as2&tag=universia-cl-20&linkId=MNANX2S4A6GPKDOX target=_blank>El Inglés de la Calle (Arlette Ducourant)</a></span></strong></p><p>Finalmente, quienes quieran incorporar lenguaje más coloquial a sus traducciones pueden acudir a este práctico manual de inglés de la calle.</p><p> </p>
Fuente: Shutterstock

En un mundo cada vez más globalizado e hiperconectado, los profesionales capaces de derribar barreras idiomáticas son cada vez más solicitados. Alto nivel de empleabilidad, suculentos salarios, trabajo independiente, posibilidades de viajar y conocer el mundo, etc. Las ventajas que brinda estudiar traductorado son muchas, por eso no sorprende que se haya transformado en una de las carreras más demandadas de los últimos tiempos. A continuación, te presentamos 10 lecturas esenciales para traductores.

 

Lee también
» Los 6 mejores libros para aprender inglés
» Aprende inglés gratis con estos 5 podcasts
» 5 trucos para aprender un nuevo idioma 


1. Manual Práctico de Estilo (Ramón Sol)

Manual de consulta que cuestiones básicas de estilo de la lengua española.


2. Perdón, imposible (José Antonio Millán)

Otro aspecto esencial de la lengua escrita es la puntuación. Esta guía práctica aborda varios ejemplos de forma dinámica y entretenida.


3. Manual de Estilo de la Lengua Española (José Martínez de Sousa)

Normalización lingüística, sintaxis, citas bibliográficas y ortotipografía son sólo algunas de las temáticas que aborda este manual.


4. Cine y Traducción (Frederic Chaume)

Los profesionales enfocados a la práctica del doblaje y subtítulos pueden recurrir a este práctico manual.


5. El Doblaje (Alejandro Ávila)

Otra alternativa para incursionar en el mundo de las traducciones en el séptimo arte.


6. Thinking Spanish Translation (Louise M. Haywood)

Quienes estén interesados en la traducción inversa pueden consultar este completo manual.


7. Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything (David Bello)

El autor defiende el arte de la traducción en la era de las nuevas tecnologías con humor y soltura.


8. A Practical Guide for Translators (Geoffrey Samuelsson- Brown)

Si quieres lanzarte como traductor al mundo freelance, este completo manual te explicará el paso a paso para tener éxito en un competitivo mercado.


9. The Cambridge Encyclopedia of the English Language (David Crystal)

Otro título esencial es la prestigiosa enciclopedia de Cambridge del idioma inglés.


10. El Inglés de la Calle (Arlette Ducourant)

Finalmente, quienes quieran incorporar lenguaje más coloquial a sus traducciones pueden acudir a este práctico manual de inglés de la calle.

 


Tags:

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.