Noticias

La importancia de la lengua materna en el aprendizaje de un segundo idioma

      
Fuente: Shutterstock
“Para aprender inglés hay que pensar en español”, esta afirmación del profesor británico Paul Selington, nos lleva de nuevo a la discusión sobre si es adecuado el uso de la lengua materna en la enseñanza de otros idiomas.

Al respecto, la académica e investigadora Nicolle Suazo, de la Universidad Católica del Maule, realizó una importante investigación sobre este tema, resultados que expondrá en el XX Encuentro Sonaples 2017, a realizarse el 24, 25 y 26 de octubre en la Universidad Austral en Valdivia, Región de los Ríos.

En la oportunidad, presentará la ponencia “Hacia una definición disciplinar de los estudios de enseñanza-aprendizaje de lenguas segundas-extranjeras” donde aborda las percepciones del uso del español en las salas de clases de inglés o llamado ‘Code-switching’.

Español al enseñar inglés

La profesora Nicolle Suazo explicó que debido al uso controversial del español en las clases de inglés en Chile, realizó este estudio que tiene como objetivo analizar las percepciones de los profesores de inglés hacia dicha temática, identificando las razones y situaciones por las que deciden cambiar del inglés al español durante sus clases, encontrando importantes hallazgos.

Una de las conclusiones tiene que ver con que el code-switching es una herramienta poderosa para los profesores de inglés, y es percibida como una estrategia positiva por los estudiantes de este idioma. “No obstante, es urgente que los profesores de inglés midan el uso de la lengua materna en sus clases y comprendan cuándo es útil y necesario”, dijo.

La enseñanza de un idioma extranjero, en este caso el inglés, siempre ha sido un punto de discusión desde el surgimiento de la metodología de la enseñanza de idiomas, ya que durante mucho tiempo se ha considerado que en las clases de idioma se debe descartar el uso de la lengua materna, por considerar que es una desventaja en el aprendizaje. Sin embargo, se ha demostrado con este tipo de investigaciones que los niños y jóvenes aprenden mejor el inglés, al incorporarles la lengua materna.

En su estudio, la profesora Suazo consideró teorías en contra y a favor del uso de la lengua materna en la enseñanza de una lengua extranjera. En cuanto a oponentes se citan lingüistas tales como Krashen y Chomsky, contrastando las teorías de Cook y Cummins, quienes apoyan el uso de la lengua materna durante el aprendizaje y adquisición de una segunda lengua, y se realizaron observaciones estructuradas de clases de inglés y entrevistas semiestructuradas a 10 profesores y 10 alumnos, para medir el uso de la lengua materna durante la adquisición de una segunda lengua, el apoyo afectivo que esto conlleva y el resultado positivo en los estudiantes del idioma inglés durante su proceso de aprendizaje.

Además, la académica UCM afirmó que este estudio explica cómo esta herramienta proporciona apoyo afectivo a los estudiantes en las salas de clases, sugiriendo ideas de cuándo usar la lengua materna en las clases de una manera efectiva y los beneficios de esta estrategia, considerando la correlación entre los profesores de inglés, los estudiantes y el apoyo tanto afectivo como el éxito del proceso de enseñanza-aprendizaje. “El uso del español es adecuado cuando el docente quiere poner orden en el curso, y también cuando el docente apoye psicológicamente a los estudiantes que presentan problemas afectivos, personales. Debemos tener siempre presente que el profesor de inglés, además de impartir esta enseñanza, es también una persona trabajando con personas”, concluyó Suazo.


Tags:

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.